Language: English / Greek

This play was designed to be experienced by both Greek-speaking and non-Greek-speaking audiences.

Αριάδνη / Ariadne is an original contemporary tragedy based on the ancient myth of Ariadne of Crete.

Αριάδνη/Ariadne is a bold reimagining of the ancient Greek myth of Ariadne of Crete with original music.  Departing from the traditional focus on the Minotaur and Theseus, this contemporary tragedy delves into Ariadne’s upbringing in Crete and her yearning for freedom. Written in both English & Greek, this immersive storytelling experience takes the audience through Ariadne’s personal labyrinth of finding her voice as she reclaims her agency as a heroine. Inspired by the #metoo movement wave in Greece, Αριάδνη/Ariadne acknowledges that in the struggle for change, the only way out is in. Αριάδνη/Ariadne is a poignant reflection on the universal struggle for self-discovery resonating with audiences in Australia, Greece, and beyond as it navigates the complexities of gender, power, and identity.

“Ariadne, for Alkisti has been portrayed as ‘someone fooled and as someone abandoned’ but to her ‘she is an architect, intelligent, caring, brave, and hungry for knowledge’.” – Neos Kosmos
“Like Euripides, Alikisti Pitsaki constructs theatre as a reflection of the polis and a conversation with the demos. She says it ‘is impossible to create art that is not affected by the conditions of your time’.” –  Neos Kosmos

Content Warnings: Violence, Sexual Violence, Violence against Children, Blood/Gore, War

Writer & Director: Alkisti Pitsaki

Composer: Nikki Tsetsou

Producer: Krystalla Pearce

Lighting Designer: Giovanna Yate Gonzalez

CAST: Christina Arampatzi, Indy Mac, Daphne Papadopoulos

Image by Darren Gill


Μια πρωτότυπη τραγωδία βασισμένη στον ομώνυμο μύθο της Αριάδνης.

Η Αριάδνη/Ariadne αποτελεί μια τολμηρή διασκευή του αρχαίου ελληνικού μύθου της Αριάδνης της Κρήτης με πρωτότυπη μουσική. Αποκλίνοντας από την παραδοσιακή εστίαση στον Μινώταυρο και τον Θησέα, αυτή η σύγχρονη τραγωδία εξερευνά την πραγματική Αριάδνη και την επιθυμία της για ελευθερία. Το έργο αυτό είναι γραμμένο στα αγγλικά και τα ελληνικά και εμπνευσμένο από το Ελληνικό #metoo.

Άλκηστη Πιτσάκη – Κείμενο & Σκηνοθεσία
Νίκη Τσέτσου – Μουσική
Κρυστάλλα Πίερς – Παραγωγή
Τζιοβάνα Γαιτ Γκονζάλεζ – Φωτισμός

Χορός:
Χριστίνα Αραμπατζή
Υακίνθη Μάκκα
Δάφνη Παπαδοπούλου


Access Information:

Visual Rating 50%: Events are partly subtitled or include dialogue, background music and/or sounds, so d/Deaf and hard of hearing audiences can have some engagement with the event.

Aural Rating 100%: Entirely sound-based with no visual elements and can be fully experienced by blind or low vision audiences.